Меню
Эл-Сөздүк

о чем? 20:30 и чем же я тебе п


Добавлен пользователем abdylda aryksartov от:2014-06-08 20:33:10.

Примеры переводов: о чем? 20:30 и чем же я тебе п

Русский Кыргызский
Я скучаю по тебе Мен сени сагынып жатам
Я тебе нравлюсь? Сен мени жактырасыңбы?
Я скучаю по тебе Мени сени сагынып жатам
Я буду скучать по тебе Мен сени сагынам
Я очень соскучился по тебе Мен сени аябай сагындым
И ты тоже, Massuk, мать также, и для них! Тебе ли говорить. Массук, сенин да, энең да бар, сен да алардын сөзүн сүйлөйсүң.
"Почитай отца твоего и мать, с тем, что ваши дни могут оказаться долгими на том основании, что Господь, Бог твой, дает тебе." «Кудай-Теңириң берип жаткан жерде өмүрүң узун болсун десең, ата-энеңди сыйла»,— деген осуят бар болчу .

Примеры переводов: о чем? 20:30 и чем же я тебе п

Русский Английский
Я скучаю по тебе I miss you
Я тебе нравлюсь? Do you like me?
Я скучаю по тебе Missing you
Я буду скучать по тебе I'll miss you
Я очень соскучился по тебе I missed you so much
И ты тоже, Massuk, мать также, и для них! Тебе ли говорить. And thou, too, Massuk, a mother also, and for them dost thou speak.
"Почитай отца твоего и мать, с тем, что ваши дни могут оказаться долгими на том основании, что Господь, Бог твой, дает тебе." "Honor your father and your mother in order that your days may prove long upon the ground that Jehovah your God is giving you."

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: